lunes, 15 de febrero de 2016

Stromae - Papaoutai (Papá, dónde estás)



Dites-moi d'où il vient
Dime de dónde viene
Enfin je saurais où je vais
Así sabré a dónde voy
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Mamá dice que cuando uno busca bien

On finit toujours par trouver
Uno termina siempre por encontrar
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Ella dice que él nunca está muy lejos
Qu'il part très souvent travailler
Que él se va muy a menudo por trabajo
Maman dit "travailler c'est bien"
Mamá dice "trabajar es bueno"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Mucho mejor que estar mal acompañado
Pas vrai ?
¿No es cierto?

Où est ton papa ?
¿Dónde está tu papá?
Dis-moi où est ton papa ?
Dime dónde está tu papá
Sans même devoir lui parler
Sin siquiera tener que dirigirle la palabra
Il sait ce qu'il ne va pas
Él sabe que hay algo que no funciona
Ah sacré papa!
Ah, ¡maldito papá!
¡Dis-moi où es-tu caché!
¡Dime dónde te esconde!
Ça doit...faire au moins mille fois que j'ai
Ya han debido de ser lo menos mil las vece que
Compté mes doigts
Contado los dedos
Hé!
¡Eh! 
 

Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es où t'es, où, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿dónde estás?, ¿dónde?, ¿papá, dónde estás?


Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es où t'es, où, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿dónde estás?, ¿dónde?, ¿papá, dónde estás?

Quoi qu'on y croit ou pas
Aunque puedas ahora o no creértelo
Y aura bien un jour où on y croira plus
Llegará el día en que no te lo creas más
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Tarde o temprado todos seremos papás
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Y de un día para otro habremos desaparecido
Serons-nous détestables ?
¿Seremos detestables?
Serons-nous admirables ?
¿Seremos admirables?
Des géniteurs ou des génies ?
¿Progenitores o genios?
Dites-nous, qui donne naissance aux irresponsables ?
Decidnos, ¿quién da vida a los irresponsables?

Ah dites-nous qui, tient,
Ah, decídnoslo, venga
Tout le monde sait comment on fait les bébés
Todo el mundo sabe cómo se hacen los bebés
Mais personne sait comment on fait des papas
Pero nadie sabe cómo se hacen los papás
Monsieur j'sais tout
Señor sabelotodo
en aurait hérité, c'est ça ?!
lo llevavos en la sangre, ¡¿es eso?!

Faut l'sucer d'son pouce ou quoi?
¿Hay que chuparse un dedo o qué?
Dites nous où il s'est caché,
Dinos dónde se ha escondido
Ça doit...faire au moins mille fois qu'on a
Ya han debido de ser lo menos mil las vece que
bouffé nos doigts 
nos hemos comido los dedos
Hé!
¡Eh!


Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es où t'es, où, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿dónde estás?, ¿dónde?, ¿papá, dónde estás?


Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es où t'es, où, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿dónde estás?, ¿dónde?, ¿papá, dónde estás?


Où est ton papa ?
¿Dónde está tu papá?
Dis-moi où est ton papa ?
Dime dónde está tu papá
Sans même devoir lui parler
Sin siquiera tener que dirigirle la palabra
Il sait ce qu'il ne va pas
Él sabe que hay algo que no funciona
Ah sacré papa!
Ah, ¡maldito papá!
¡Dis-moi où es-tu caché!
¡Dime dónde te esconde!
Ça doit...faire au moins mille fois que j'ai
Ya han debido de ser lo menos mil las vece que
Compté mes doigts
Contado los dedos
Hé!
¡Eh! 

Où est ton papa ?
¿Dónde está tu papá?
Dis-moi où est ton papa ?
Dime dónde está tu papá
Sans même devoir lui parler
Sin siquiera tener que dirigirle la palabra
Il sait ce qu'il ne va pas
Él sabe que hay algo que no funciona
Ah sacré papa!
Ah, ¡maldito papá!
¡Dis-moi où es-tu caché!
¡Dime dónde te esconde!
Ça doit...faire au moins mille fois que j'ai
Ya han debido de ser lo menos mil las vece que
Compté mes doigts
Contado los dedos
Hé!
¡Eh! 


Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es où t'es, où, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿dónde estás?, ¿dónde?, ¿papá, dónde estás?


Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿Papá, dónde estás?
Où t'es où t'es, où, papa où t'es ?
¿Dondé estás?, ¿dónde estás?, ¿dónde?, ¿papá, dónde estás?

No hay comentarios:

Publicar un comentario